[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!
能够听得懂英语吗?
不好意思,我真的听懂了。
但我需要身体配合使劲旋转才能让我的肩膀钻出。听起来好麻烦,其实里面待着也挺舒服的。
12.
“这是肩难产。”阿福尝试使用标准操作来解除卡压。
布鲁斯严肃着表情,转头看向那“孕育”着伊莱恩斯的冰冷机器,蝙蝠侠半年前在包厘街追踪到一些异常信息,后续花费了极长时间追踪这一信号。
当然了,中途他还要像做日常任务、周常任务那样刷刷哥谭市的各位罪犯。
总之,当他追踪到这一信号,并顺着信号在某个黑诊所下方找到这个非法实验室时,这一胚胎几乎已经在机器中完全成型。
这是一个复杂的容器型机器、就像每个科幻电影里的那样。
虽然情况很复杂,也很荒谬,但这个机器里是布鲁斯·韦恩的孩子。
“迪克,将机器压强略微提升。”布鲁斯低声吩咐道。
这能有效的提升机器的挤压力。
众人开始第二阶段的努力。
13.
没人知道小婴儿的心在这一刻变得拔凉拔凉。
我到底出生在什么环境里?他刚才说的是“提升机器压强”对吗?
情报修正。
我出生了,始于机械降人的那一年。
这的确有一点超乎我原本的猜测和预想了,但问题不大。
比起我的出生环境,我更在意的是,这看起来像是某种美国经典未来灾难片会有的开展。
我的大脑cpu在灾难片里可无法发挥它全部的力量,尤其当我还是个小宝宝的时候,并且更坏的消息是周围人都说英文。
那么我极有可能在‘美恐’世界观设定下,美恐有个特点,该杀就杀,像他这样没有反抗能力的很容易第一个被祭天。
灯光似乎更刺眼了,每个人都在安静的执行他们的动作,时不时托一托我的头,隔着机器柔软的外置压一压我的腿和身体。
嘶,这样有点麻烦啊。
14.
“小宝宝,谁是世界上最可爱的小宝宝,谁是哥哥最喜欢的小宝宝呀?”迪克坚持认为这样的语言输送有助于婴儿对这个世界产生兴趣,并顺利生产。
好吵、好挤,在我身上按来按去的更难受了。
事已至此,那还是动一动吧。
于是我轻微地收缩了一下肩膀下方的肌肉群,顺利的令卡住的肩膀旋转些许。
15.
正当阿福思索着是否要采取更强硬的手段,比如逼迫婴儿哭闹来迫使婴儿本能地全身扭动挣扎时。
婴儿像是不小心斜着拿的果冻一样,丝滑的滑到了地上——指的是你的果冻,不是婴儿。
婴儿卡住的前肩滑过了机械联合。整个身体“嘶溜”地滑了出来。
16.
没想到在前面经历了如此困难的难产后,婴儿会突然如此丝滑的出生。
哪怕是经验较为丰富的阿福也有些茫然了。
但他很快就想出了个所以然。
这毕竟是蝙蝠侠的儿子啊。
阿福眼底划过一丝震惊和赞赏,他开始有条不紊的为婴儿擦拭皮肤,并将他抱起。
他显然对这拥有布鲁斯基因的人造孩子喜欢得不得了——他痛恨那些非法的造人实验,但他却无法对这个可爱的孩子狠心。
“小少爷精准地做到了刚好能够解除卡压的最小动作,为自己和我们省下了不少力气。”
随后阿福像是想起了什么事,他的脸上露出怀念的表情。
𝐁q𝐆e .ℂℂ